「洋画」のタイトルをあえて邦題にしよう!


▼ページ最下部
001 2017/10/14(土) 17:11:37 ID:WuQJsBsfpg
昔の洋画は、英語のタイトルとちがって日本人がイメージしやすいタイトルつまり邦題がつけられていましたよね。
例:『シスターアクト(修道女の行動)』→『天使にラブソングを』

今では、英語のセンスも一般的になって、洋画のタイトルはそのままカタカナになっただけのものが多いです。
例:『ミッションインポッシブル』→『ミッションインポッシブル』

そこで、あえて、まだ邦題がない洋画のタイトルに、邦題をつけてみようというスレです。
まだ見てない人が見てみたくなるような…、ストーリーをイメージさせるような…、または面白そうな『邦題』をつけてしまいましょう!

例:『スタンドバイミー』→『そうだ!死体をさがしに行こう!』

返信する

002 2017/10/14(土) 17:21:50 ID:WuQJsBsfpg
『シックスセンス』→『主人公は亡霊』

なかなかセンスのいいタイトルを思いつかない...orz

返信する

003 2017/10/14(土) 17:29:44 ID:WwKblKkQiA
「シックスセンス」
まさか僕が死んでたなんて

返信する

004 2017/10/14(土) 17:30:41 ID:5s5oyq0WJQ
スターウォーズ 銀河の親子ゲンカ

返信する

005 2017/10/14(土) 17:36:38 ID:XY0U/7tlh2
インビジブルが邦題だって知った時はビックリした

返信する

006 2017/10/14(土) 17:48:51 ID:Tft2oGD99U
それゆけ!ロックンロールバンド!

返信する

007 2017/10/14(土) 18:05:46 ID:BJjOwzPscY
ランボー
乱暴

返信する

008 2017/10/14(土) 18:08:49 ID:Wp1Du0ObOE
エロキチ三平

返信する

009 2017/10/14(土) 18:29:36 ID:???
地球に落ちてきた男

返信する

010 2017/10/14(土) 18:39:29 ID:HYvUb/RSA.
糞鉄砲
    

返信する

011 2017/10/14(土) 19:04:01 ID:uv3oz4xaA6
 痛てっ。

返信する

012 2017/10/14(土) 19:05:15 ID:JRKaIei3TU
「MAD MAX」
マックス・激オコ

返信する

013 2017/10/14(土) 19:07:38 ID:omiItSf4ow
むかしむかし、勝手邦題というサイトがあってだなあ

返信する

014 2017/10/14(土) 19:38:54 ID:wjieN6/UCw
『裏切りのサーカス』という邦題にはブーイングの嵐

いっそ原題をカタカナにしただけの『ティンカー、テイラー、ソルジャー、スパイ』の方が数億倍マシだった

返信する

015 2017/10/14(土) 21:04:44 ID:aH8nXsN8Lw
「マグニフィセントセブン」よりも「荒野の7人」だよな。

返信する

017 2017/10/15(日) 01:45:12 ID:q7LZwyHO3c
グーニーズ

7人のクソガキ

返信する

018 2017/10/15(日) 01:45:13 ID:y0r5a1Jgs6
「続・抹殺人」

返信する

019 2017/10/15(日) 01:46:01 ID:SlHh82eGVI


君の名は。

返信する

020 2017/10/15(日) 02:56:32 ID:.AP8SwXpuo
もっとまじめにやってください!
センスのいいものをください!!
直訳とかあらすじとかいりません!!!


『SAW』→『眠った死体』

返信する

021 2017/10/15(日) 06:33:21 ID:17/sNzM68E
「ユージュアル・サスペクツ」

「消えたカイザー」

返信する

022 2017/10/15(日) 06:35:50 ID:17/sNzM68E
>>19は良いと思う。

返信する

023 2017/10/15(日) 08:07:40 ID:/q.TsVEdZw
蜘蛛男に蝙蝠男

返信する


▲ページ最上部

ログサイズ:13 KB 有効レス数:49 削除レス数:2





映画掲示板に戻る 全部 次100 最新50

スレッドタイトル:「洋画」のタイトルをあえて邦題にしよう!

レス投稿

未ログイン (ログイン

↑画像ファイル(jpg,gif,png)