声優以外の吹き替え


▼ページ最下部
001 2018/07/02(月) 19:51:50 ID:gDaNX3lwj6
嫌われてるよね

返信する

※省略されてます すべて表示...
036 2018/07/13(金) 11:05:01 ID:Hqn0de/2J2
>>21はいハズレ、彼らの本業は俳優
>>34事件記者コルチャックも同じなんだぜ
>>35うん、森雪役だった麻上洋子あたりが、俳優じゃなく声優になりたくてなった最初の世代だかんな
ソースは、ヤマトの時代よりも少しあとに、吉田理保子とともにやってたラジオ中での当人の発言
それ以前は、俳優の仕事の延長線上にある一部の仕事だった
俳優業の片手間にバイト感覚でやってる人も多くいた

返信する

037 2018/07/13(金) 13:45:22 ID:Dqvr2/cTsQ
芸能ニュースで取り上げて貰うために
アイドルや芸人使うだけ。
宣伝費浮くからね。

返信する

038 2018/07/13(金) 13:55:05 ID:/JX9lQ2rpU
俳優と声優を分けるなんて日本だけ
みんな俳優である

返信する

039 2018/07/14(土) 02:51:41 ID:q3ZwJN8UgE
俺の中で
ランボー = 渡辺謙

返信する

040 2018/07/14(土) 05:50:24 ID:cHwdX4V8WI
声優じゃない!って言い張る俳優さんの声優以外の仕事は小さい劇団の小さい劇場での定期公演だけだったりする
声優でいいじゃん

返信する

041 2018/07/14(土) 13:50:43 ID:PAe9B089ns
>>38
それだけ日本のアニメが
凄いって事でしょ。

返信する

042 2018/07/14(土) 22:11:31 ID:wYLXHDsWoQ
声優はもっと海外進出とか考えたほうがいい

返信する

043 2018/07/14(土) 22:21:37 ID:8tMF6KV2pA
そういや人気絶頂の頃のタイガーマスクが吹替えに挑戦してたっけ。

返信する

044 2018/07/15(日) 09:04:56 ID:f.c0RBnB6.
>>12
>>19
>>20
>>22
何だ、まったく同じ意見か
あとはブルース・リーの津嘉山正種さんかな
>>34
チャールズ・ブロンソンは生声が大塚周夫さんに似てるから

返信する

045 2018/07/15(日) 15:09:44 ID:SBxn2vIEyo
俳優でも芸人でもないやつが主役をやっている

返信する

046 2018/07/17(火) 20:42:26 ID:rdT5gm6J1o
>俳優と声優を分けるなんて日本だけ
確かに、海外のアニメ映画で俳優が声担当してるのよくあるけど、
下手とか合わなかった例全然思いつかない

話題性だけで素人使うんじゃなくて、ちゃんと(声優としても)実力ある人使っていると思う

ヴィンディーゼルがグルートやって、「I'mグルート」しか言っていなかったりもするw

返信する

047 2018/07/21(土) 17:40:04 ID:CGK6s.ODrI
フットルースのTV初放送のときのケビンベーコン役が近藤真彦で、
ものすごい棒読みで「演出の担当は、よくこんなんでOKしたな。たぶん悔やんでるだろうな」
と勘繰ってしまって、ストーリーが全く入ってこなかった。

返信する

048 2018/07/21(土) 20:07:40 ID:ZganN6lSy.
洋画の吹き替えは新劇役者がやっていた
外国の演劇やるんだから外国の演技に合うだろう
って
アニメの声優は人形劇の役者がやっていた

返信する


▲ページ最上部

ログサイズ:15 KB 有効レス数:48 削除レス数:0





映画掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

スレッドタイトル:声優以外の吹き替え

レス投稿

未ログイン (ログイン

↑画像ファイル(jpg,gif,png)