スレッド番号 : 1437348692
スレッドタイトル : みんな映画を観る時は字幕派?吹き替え派?

以下からあなたが書き込んだレス番号を選んでください。

page:1
1 2 3 4 5
レス番号名前投稿日内容画像
001某コテハンさん 2015/07/20(月) 08:31:32 自分は映画を観る時は吹き替え派、字幕はセ画像なし
002名無しさん 2015/07/20(月) 08:35:03 両バージョンあれば どちらも観る画像なし
003名無しさん 2015/07/20(月) 09:17:41 字幕でみて面白かったらDVDになったとき画像なし
004名無しさん 2015/07/20(月) 09:34:32 >>3 同じく。画像なし
005名無しさん 2015/07/20(月) 09:36:27 吹き替え派。 声を聞きたいと思える役者画像なし
006某コテハンさん 2015/07/20(月) 09:49:50 >>1 英語が聞き取れる場画像なし
007名無しさん 2015/07/20(月) 09:50:21 絶対に字幕派 吹き替えで観ると、役者本画像なし
008まあなんだ 2015/07/20(月) 10:08:37 しかしまあ国民性というか 韓国ドラマの画像なし
009名前考えて 2015/07/20(月) 10:36:02 ブラッディーピエロってB級ホラー映画はも画像なし
010某コテハンさん 2015/07/20(月) 10:55:36 英語だけ字幕・吹き替えなしでOK画像なし
011名無しさん 2015/07/20(月) 11:01:51 関係ないけど……。 吹き替えのうまい声画像なし
012名無しさん 2015/07/20(月) 12:33:57 このスレ、前も立ってなかったか?画像なし
013名無しさん 2015/07/20(月) 14:51:11 3Dで見る時は目が疲れるのと画面に集中し画像なし
014名無しさん 2015/07/20(月) 14:51:43 絶対字幕。 つまらん映画を吹き替えで見画像なし
015名無しさん 2015/07/20(月) 15:06:23 ジャッキーチェンのは絶対吹き替え画像なし
016某コテハンさん 2015/07/20(月) 15:54:25 映像に集中する時は「吹き替え」。 ドラ画像なし
017某コテハンさん 2015/07/20(月) 15:59:24 基本的に【字幕】で視聴。 CGアニメな画像なし
018名無しさん 2015/07/21(火) 17:14:30 例え字幕を読むのに追いつかなくても吹き替画像なし
019名無しさん 2015/07/21(火) 21:12:15 映画学だと映画は映像を見るものであって、画像なし
020名無しさん 2015/07/21(火) 21:58:59 もっと自然な吹き替えだったら大歓迎なんだ画像なし
021名無しさん 2015/07/22(水) 02:48:00 映画による。画像なし
022名無しさん 2015/07/22(水) 04:33:01 昔は字幕派だったけど、DVD以降吹き替え画像なし
023名無しさん 2015/07/22(水) 06:32:34 「ベスト・キッド(リメイク版)」吹き替え画像なし
024名無しさん 2015/07/22(水) 12:58:17 ↑『ベスト・キッド』まで、石丸ジャッキー画像なし
025名無しさん 2015/07/22(水) 14:43:52 もともと字幕派だから吹き替えで見たことな画像なし
026名無しさん 2015/07/22(水) 15:09:16 絶対に字幕派! いつからこんな習慣があ画像なし
027名無しさん 2015/07/22(水) 16:09:25 基本字幕派だが コメディ映画「フライン画像
028某コテハンさん 2015/07/22(水) 17:49:28 >>6に激しく同意する。 画像なし
029名無しさん 2015/07/22(水) 18:24:15 普段は字幕、ラブロマンスは吹き替えで見る画像なし
030名無しさん 2015/07/23(木) 02:53:20 70年代のアメリカ映画とかハマーホラーを画像なし
1 2 3 4 5