映画掲示板
明和水産TOP
|
映画掲示板に戻る
|
投稿の削除
|
全部
1-
101-
最新50
|
ログイン
|
このページへの訪問者数→
12911
小
中
大
みんな映画を観る時は字幕派?吹き替え派?
▼ページ最下部
※省略されてます
すべて表示...
039
2015/07/30(木) 19:48:02 ID:bG.tFv0WT6
ギャラクシー・クエストは吹き替え推奨
艦長役の故・鈴置“ブライト”洋孝がハマり過ぎ
ドクター・ラザラス(演:アラン・リックマン)の
「グラブザーのハンマーにかけて、 ウォーマンの息子達にかけて…」
という決めセリフも、字幕版(超訳by戸田なっちゃん)では
「トカゲヘッドにかけて…」に改悪されてて、泣けるシーンが台無しに
返信する
▲ページ最上部
ログサイズ:50 KB
有効レス数:126
削除レス数:2
閉じる/戻る
不適切な書き込みやモラルに反する投稿を見つけた時は、書き込み右の
マークをクリックしてサイト運営者までご連絡をお願いします。確認しだい削除いたします。
映画掲示板に戻る
全部
前100
次100
最新50
スレッドタイトル:みんな映画を観る時は字幕派?吹き替え派?
レス投稿
固定ハンドル
未ログイン
(
ログイン
)
名前
メアド
削除KEY
コメント
Sage
ファイル種類
画像
音声
YouTube
ニコニコ動画
ファイル
↑画像ファイル(jpg,gif,png)
書き込む
投稿規制チェック
"); // -->