【警告】洋画の日本語吹き替え版
▼ページ最下部
001 2014/08/09(土) 23:35:25 ID:FuBzYeZD..
に、「関西弁」を使うのはやめてくれ!
特に主人公だけ関西弁って!!
これを見るのは関西人だけじゃない。いろんな地域の小さい子供も見るんだから
標準語にしてくれ!
子供が不快な顔してみるのをやめたぞ。
もしもこれが津軽弁だったらどうなの?
外人が津軽弁喋るなんてみられたものじゃないだろ?
頼むよ。そういうキティガイなことはやめてくれ。
ごく一部を見て多くを無視するのは。
返信する
013 2014/08/12(火) 09:23:39 ID:3AkSf2q1kI:au
初めて買ったパロディ映画のDVDで方言バージョンあったな
返信する
▲ページ最上部
ログサイズ:4 KB
有効レス数:13
削除レス数:0
不適切な書き込みやモラルに反する投稿を見つけた時は、書き込み右の マークをクリックしてサイト運営者までご連絡をお願いします。確認しだい削除いたします。
映画掲示板に戻る 全部
前100
次100 最新50
スレッドタイトル:【警告】洋画の日本語吹き替え版
レス投稿