オリジナルと吹き替え


▼ページ最下部
001 2011/12/16(金) 21:50:00 ID:KMbNT6B3yc
どっちがいい?
>>2に続く

https://www.youtube.com/watch?v=l3NUtkDuqQo

返信する

※省略されてます すべて表示...
101 2012/05/29(火) 23:49:09 ID:O0PWjg0gZU:DoCoMo
同意
とてもありがとうございます!

返信する

102 2012/05/30(水) 16:15:38 ID:CZNDP1lo6U
>>91
『カラテ大戦争』(邦画)では真樹日佐夫先生の声だけ吹き替えだったな…主役なのにw

理由:本人の声がダミ声過ぎて観客がセリフを聴き取れない恐れがあるため(;´瓜`)

返信する

103 2012/05/31(木) 18:35:35 ID:pzPq.2J/ig
ウディ・アレンの「それでも恋するバルセロナ」の吹き替えは面白かった
字幕で観たら……面白くなかった

返信する

104 2012/05/31(木) 21:36:40 ID:7CPrd4RAMM
>>100
音源は死亡遊戯(1978)東宝東和版か、それを元に再作成したものじゃないでしょうか。

返信する

105 2012/06/06(水) 08:14:26 ID:la2vyDeqmU:DoCoMo
ハリソン・フォードは村井国男しか認めん!

返信する

106 2012/06/09(土) 06:46:24 ID:03.y.JURlw
[YouTubeで再生]
ドラゴン怒りの鉄拳

吹き替えだけど、どこの国の言葉?

返信する

107 2012/06/12(火) 09:21:44 ID:BomRFH.POI
女優の剛力彩芽が、映画『エイリアン』などで知られるSF作品の巨匠リドリー・スコット
監督の新作『プロメテウス』で、“人類の起源”の秘密に迫るヒロインの声を務めることが
10日、わかった。実写吹き替えに初挑戦。
これまでの明るくハツラツとしたキャラクターから一転、過酷な運命に立ち向かう
女性科学者を演じる。
わりとどっちでもいいと思ってるけど、こういうのは絶対無理。字幕版に決定だわ。

返信する

108 2012/06/12(火) 12:15:19 ID:fwlVl.zbqg
>>107
俺は「剛力彩芽」という人の事を知らないので
全然問題ないよ

返信する

109 2012/06/12(火) 14:11:44 ID:BomRFH.POI
削除(by投稿者)

返信する

110 2012/06/12(火) 14:12:28 ID:BomRFH.POI
知らない人なら下手でもOKって事ならいいと思うよ。

返信する

111 2012/06/12(火) 16:03:43 ID:fwlVl.zbqg
下手かどうかは見てみないとわからない
偏見は良くないな

返信する

112 2012/06/21(木) 06:43:24 ID:/H0LB/VqwA
>>107
起用に関わった奴は全員死ね。

返信する

113 2012/06/21(木) 18:57:13 ID:N.7DbebwRI
114 2012/06/21(木) 18:57:28 ID:N.7DbebwRI

▲ページ最上部

ログサイズ:37 KB 有効レス数:114 削除レス数:0





映画掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

スレッドタイトル:オリジナルと吹き替え

レス投稿

未ログイン (ログイン

↑画像ファイル(jpg,gif,png)